Entry tags:
рабочие будни или аля герр комм....
всегда и снова.
русский язык в качестве родного в нашей стране - удел редких.
это никому не нужная борьба с ветряками. это никому не нужно совсем. все равно многие мамы говорят с детьми на ломаном финском. город оплачивает - до поры - до времени час-другой русского этим детям. и этот час чаще всего - единственный в неделю, когда дети слышат русскую речь. и реакция часто на нее - падучая лихорадка! из пары десятков, я уже писала - всего с пяток на самом деле являются носителями языка. хочу понять смысл общения, когда мама говорит на русском , а ребенок отвечает на финском. или мама на ломаном финском, а ребенок ей затыкает рот. может, я чего-то не понимаю, тогда ок.
коллега, преподаватель финского как второго языка, поделилась впечалениями, что наиболее активно действуют сомалийские группы - там родители действительно говорят с детьми на своем языке, и это видно по работе.
задумалась.......
русский язык в качестве родного в нашей стране - удел редких.
это никому не нужная борьба с ветряками. это никому не нужно совсем. все равно многие мамы говорят с детьми на ломаном финском. город оплачивает - до поры - до времени час-другой русского этим детям. и этот час чаще всего - единственный в неделю, когда дети слышат русскую речь. и реакция часто на нее - падучая лихорадка! из пары десятков, я уже писала - всего с пяток на самом деле являются носителями языка. хочу понять смысл общения, когда мама говорит на русском , а ребенок отвечает на финском. или мама на ломаном финском, а ребенок ей затыкает рот. может, я чего-то не понимаю, тогда ок.
коллега, преподаватель финского как второго языка, поделилась впечалениями, что наиболее активно действуют сомалийские группы - там родители действительно говорят с детьми на своем языке, и это видно по работе.
задумалась.......
no subject
ох долго я еще я ужасом свою практику буду вспоминать :)
no subject
no subject
практику вспоминать можно... и ужасаться... а на поле боя все по-иному...
учить даже этих тоже как-то надо... конечно, Пушкина - даже сказки - в подлиннике эти дети не прочитают никогда...
просто иногда думаешь - вот спихнули на час в неделю - и думают, детка будет знать русский и чтить его ... Ага!!!
ЗА час в неделю родным язык не станет. Мама дома чаще ребенка видит все же, и Как дела могла бы научить говорить)))
no subject
no subject
я кстати помню, как артур сказал мне несколько лет назад, что он себя больше финном ощущает ;).
no subject
там правда совсем запущенный случай был :(
слушай, а ты со своими занимаешься специально русским дома?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
ну мне просто как бы наверное легче растить именно двуязычных детей, у нас в моем доме детства тоже все говорили не 2 языках.
no subject
no subject
знание языков и нежелание их знать не всегда гоже путать и политическими и историческими моментами - вот, мол, из СССР уехал - и все, чиз теперь слайсом покупаем, а перьянтайна едем на ристэйлю!!! )))
no subject
no subject
no subject
no subject
По поводу сознательной установки именно русскоязычных на языковую ассимиляцию - так это не мной отмечено. Более или менее озабочено сохранением языка-культуры было поколение первой волны. Остальные, напротив, старались интегрироваться-ассимилироваться как можно быстрее.
Наверное, желание-нежелание знать языки можно объяснить разными причинами, но, поскольку большинство людей - стихийные прагматики, то и к знанию языка подходят прагматично. А политический и исторический момент определяют рамки, в которых оный прагматизм проявляется.
no subject
no subject
no subject