рабочие будни или аля герр комм....
Oct. 16th, 2008 10:21 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
всегда и снова.
русский язык в качестве родного в нашей стране - удел редких.
это никому не нужная борьба с ветряками. это никому не нужно совсем. все равно многие мамы говорят с детьми на ломаном финском. город оплачивает - до поры - до времени час-другой русского этим детям. и этот час чаще всего - единственный в неделю, когда дети слышат русскую речь. и реакция часто на нее - падучая лихорадка! из пары десятков, я уже писала - всего с пяток на самом деле являются носителями языка. хочу понять смысл общения, когда мама говорит на русском , а ребенок отвечает на финском. или мама на ломаном финском, а ребенок ей затыкает рот. может, я чего-то не понимаю, тогда ок.
коллега, преподаватель финского как второго языка, поделилась впечалениями, что наиболее активно действуют сомалийские группы - там родители действительно говорят с детьми на своем языке, и это видно по работе.
задумалась.......
русский язык в качестве родного в нашей стране - удел редких.
это никому не нужная борьба с ветряками. это никому не нужно совсем. все равно многие мамы говорят с детьми на ломаном финском. город оплачивает - до поры - до времени час-другой русского этим детям. и этот час чаще всего - единственный в неделю, когда дети слышат русскую речь. и реакция часто на нее - падучая лихорадка! из пары десятков, я уже писала - всего с пяток на самом деле являются носителями языка. хочу понять смысл общения, когда мама говорит на русском , а ребенок отвечает на финском. или мама на ломаном финском, а ребенок ей затыкает рот. может, я чего-то не понимаю, тогда ок.
коллега, преподаватель финского как второго языка, поделилась впечалениями, что наиболее активно действуют сомалийские группы - там родители действительно говорят с детьми на своем языке, и это видно по работе.
задумалась.......
no subject
Date: 2008-10-19 04:16 pm (UTC)