wattruska: (Default)
[personal profile] wattruska
...понимающие, естественно, и по-русски)))
А скажите, будьте так добры, насколько для вас труден финский язык, как, сколько и где вы его изучали (уровни-курсы-шмурсы...), как он давался и дается, какие стратегии изучения его вы считаете для себя наиболее приемлемыми? Или, может, финский является вашим первым серьезно и целенаправленно изучаемым иностранным языком?
Изучали ли вы раньше какие-то другие ин. языки и применимы ли стратегии их изучения в нынешнему изучению финского? Или совсем нет?
...просто вот подумалось, дело рук утопающего - дело рук не только утопающего:)) и как утопающего (-щих)лучше спасти?:))

Date: 2006-09-18 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
и еще - френдам - если хотите под замком или скринить, то просьба, в принципе, выполнима...сделать?

Date: 2006-09-18 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] leona-doma.livejournal.com
Сначала несерьезно на курсах, а потом в вузе - три года, все по-взрослому :)
давался на удивление легко.... почему - точно не скажу, но наверное из-за любви к математике и вообще к технике - финский удивительно математичен и техничен %)))

Стратегия была простая: на каждом уроке "простынка" новых слов (учить дома), чтение текста с переводом вслух и с обсуждением после, затем упражнения на грамматику - преподаватель диктует на русском, мы пишем уже по-фински. Миниконтрольные каждое занятие. Диалоги в парах.
Кондовая советская система иняза, я и английский учила таким же маниром. Что интересно - самая эффективная ;)

Date: 2006-09-19 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
Кондовая советская))) Скажешь тоже)) Тем не менее, английский ты по ней выучила, и она именно с финским тебя уже по проложенному пути и спасла))
А спонтанные вопросы у вас как освещались? Скажем, у кого-то вопрос по ходу - а почему так говорят, и т.п. ...

Date: 2006-09-18 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] kottonen.livejournal.com
Меня из патриотических соображений в детстве научмлм нескольким выражениям: Hyvää yötä и т. п. Потом, во втором классе, я ходила на занятия к даме, преподававшей финский в школе (на Фонтанке, знаете?). Но что-то с места тогда ничего особенно не двигалось.

В 2000-м поехала учиться в Финляндию на год и ещё чуть-чуть. Однако классу, в котором я обучалась, преподавали на английском, так что утруждать себя изучением финского я особенно не стремилась. Пассивный запас слов был, впрочем, довольно велик.

Когда ж надумала поступать сюда в гимназию, за дело взялись более основательно: полгода ходила на уроки к университетскому преподавателю.

Всё вышеперечисленное эффект имело небольшой, но важный. Без начальных знаний здесь было бы куда сложнее. Итак, последнее и главное: suomi toisena kielenä Itä-Suomen suomalais-venäläisen koulun lukiossa (реклама!). Мне повезло с преподаваетлем, да и чтение учебников по гуманитарным предметам стимулирует.

Date: 2006-09-19 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
Слышала про эту школу Восточной Финляндии. А ты там белую шапку получила? А гос. экзамен за гимназию писала как финский-второй или ???

Date: 2006-09-19 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] kottonen.livejournal.com
Фуражка будет в декабре (тьфу-тьфу-тьфу), а экзамен я писала по финскому как иностранному, да. Вчера.

Date: 2006-09-19 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
ааа???... ну - молодец, один экзамен сдан. Оценки говорили??
Сегодня читала, какие там вопросы были (по финскому-родному).
что еще сдавать будешь??)) успеха!!!

Date: 2006-09-19 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kottonen.livejournal.com
В пятницу скажут предварительную оценку (мне показалось, что экзамен был лёгкий, - это настораживает). Остаётся завтрашняя история и английский 2 октября (пересдаю в борьбе за laudatur). Весной были длинная математика (eximia, увы) и русский (laudatur).

За успех спасибо.

Date: 2006-09-19 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
ну - за русский-то лаудатур не получить))) (учительница не финка была?)))

Date: 2006-09-19 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kottonen.livejournal.com
Учительница была русская. Окончила Герцена. Но если бы её совсем не было, мало что изменилось бы.

Date: 2006-09-19 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
декабристы разбудили Герцена...))

Date: 2006-09-18 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] sweety-lena.livejournal.com
Тэкс.
Попытка номер один - факультатив в школе. Классе в 7, по-моему. Полгода учили, потом учительнце это все надоело и она факультатив бросила. Много грамматики, много слов, мало разговоров. К универу я с этого факультатива помнила только omena, minä olen и minä asun.
Попытка номер два - 5 или 6 занятий с репетитором незадолго до переезда (одноклассницей, которая к тому времени на 5 курсе иняза фи-англ училась). Начальная грамматика, слова по темам. Много говорили (занимались у нее вдвоем с другой подружкой, поэтому все время диалоги составляли). С этих занятий я запомнила родственников, цифры, личные окончания глаголов и основные падежи. Но больше всего запомнилось слово syntymäpäiväni, ибо без запинок и смеха я его оооочень долго почему-то не могла произнести. :)
Потом переезд. Курсов сразу не было, муж был все время на работе. Учебник было лень читать (хотя каждый вечер себе обещала: Вот завтра займусь!). Поэтому финский я учила, смотря телевизор: слушала английский или шведский и читала субтитры. Таким образом развивала скорость чтения по-фински, первое время вслух два-три слова успевала только прочесть. Потом пришло приглашение на отборочный экзамен на курсы с 1 на 2 уровень в Eiran aikuislukio. Перед экзаменом почитала несколько глав из Finnish for foreigners, чтоб на нулевой уровень не отправили случайно.
Вот дальше уже началась учеба! С группой мне повезло - практически все жили тут уже по несколько лет и с финскими мужьями. В итоге я оказалась практически самой слабой, приходилось за всеми старательно тянуться. Плюс преподаватель (Алим Садик Аглы) попался очень шустрый, мы с ним очень сильно вперед программы зашли. Каждую неделю писали сочинения, много работали в парах (и с парой мне тоже очень повезло - мальчик из Израиля, уже прилично говоривший и поэтому меня все время поправлявщий). Учебник - Kieli käyttöön. Курсы 4 месяца длились. Потом там же пошла на курсы со 2 на 3 уровень. Было уже скучновато, как-то я вперед группы ушла. Поэтому я сидела сама тихонько изучала учебник и занималась материалом 4го уровня, в конце на него экзамен и сдала. Эти курсы где-то 3 месяца длились.
Финский кажется легким почему-то. Мне иногда думается, что это от того, что математика тоже всегда легко давалась. Опять же как читается, так и пишется, что во многом облегчает жизнь.
Главная стратегия у меня была - как можно больше письменных заданий в начале: сочинения, упражнения. Но это потому что я пока не напишу - не запомню. Вот и строчила, как ненормальная.
А потом уже, когда набрала грамматики и слов, стала думать, где их тренировать. Ходила много в бюро по трудоустройству и в Кела, больше не с кем было поговорить.
Мне вообще кажется, что русским финский должен легче даваться, чем многим другим иностранцам: мы же привыкшие к окончаниям и тому, что основы слов так и норовят измениться.
Ох и понесло меня :)

Date: 2006-09-19 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
Скажи мне , кудесник, благо тебя понесло:))) А над произношением у вас как работали?

Date: 2006-09-19 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] sweety-lena.livejournal.com
Честно сказать? Никак! Я ж на начальном уровне не была совсем. Преподаватель поправлял только тех у кого уж совсем дикое произношение было, и то не всегда.
Сейчас тоже у пары человек на курсах есть сильные проблемы с произношением. Я по нахалке поправляю, когда мы в группах работаем, а увительница никогда их не поправляет. Но у нас я вообще не понимаю, как группу собирали, некоторым явно выше 2 уровня еще рано.

Date: 2006-09-20 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
Я тоже слышала, что не поправляют... а жаль. одного письма и сделанных упражнений мало...

Date: 2006-09-20 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] sweety-lena.livejournal.com
Слушай, вот ты ж тут уже много работала. Тебе хоть раз кто-нибудь писал критику в том последнем отзыве, который обычно после курсов надо делать? Мне просто интересно, действует это или нет? А то уже много хочется написать :)

Date: 2006-09-18 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] sweety-lena.livejournal.com
А еще утопающих одной национальности нельзя собирать в одну группу, что, конечно, сложно в случае с русскими в Финляндии, но очень помогло бы в плане изучения финского.

Date: 2006-09-19 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
ну - это дело такое, часто как раз не получается, но некоторые как раз просят групп с одной национальностью. ))) или это чтоб сачкануть?)))

Date: 2006-09-19 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] sweety-lena.livejournal.com
Главный плюс грппы одной национальности - объяснение грамматики на родном языке. Но при этом я не видела еще ни одной такой группы, где б народ не трещал между собой большую часть времени по-русски.

Date: 2006-09-19 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
О да, грамматику на русском - это все любят, но это можно делать полностью, если все русские. Когда вторая половина - из других стран - им - на англ., а кто ни того, ни др. не понимает - пантомимой-песней-танцем)))гыыы. И постоянно - шутка, шутка, чтоб не приведи Господи никто не обиделся)))

Date: 2006-09-19 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] ksamis.livejournal.com
Да-да, финский математический язык :)
А математика никогда не была моим сильным предметом. Я учила финский язык в Eiran aikuislukio, но к моменту прихода туда уже был базовый набор слов, который выучила сама с помощью словаря, надо же было каким-то образом ориентироваться в магазинах. В моем случае знание английского языка оказалось серьезной помехой для изучения финского, а надо бы вообще обходиться без костылей, сейчас же английский забывается стремительно, а финский лучше не становится из-за сидения дома. В общем, я многое понимаю на слух, особенно, если говорить не очень быстро. Очень помогли курсы в летнем университете, но считаю, это благодаря нашему учителю Йорме Каунисто, отличному специалисту с небольшим оттенком национализма. Школа Adulta посещалась из-за необходимости, бездарный курс, бездарное отношение к набору учеников, никакого желания у учителя заниматься своими обязанностями.
Самым большим недостатком обучения считаю наличие на курсе учеников разного уровня владения языком, наличие большого количества людей с одним родным языком, тогда все превращается в базар.
на мой взгляд к обучению финскому языку надо подходить с принципом - бросили в воду, выплывай. Никаких костылей не должно быть. Преподавание финского на финском.

Date: 2006-09-19 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
О! Спасибо за математический))) некоторым это надо специально доказывать)) доказал - помогает! Там не так много правил базовых, и они повторяются во всех частях речи.
Насчет людей с одним языком - часто так и бывает, большая часть - с одним , ну и по паре-3 - с другими. Те, кого больше - общаются на своем, кто-то, кто слабже, просит всегда помочь перевести, друг - не враг, переведет)) и т.д., и голова уже настроена - ага, думать не надо, друг переведет)))
Я знала кучу народу, которые болтали как аборигены, прожив всего с полгодика - ну, грамматики не знали, но она вся была в речи употреблена правильно! ПРичем, не полиглоты-лингвисты-филологи)))

Date: 2006-09-19 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] polin-ka.livejournal.com
Изучала финский на курсах в финском политекнике. Примерно в течение 2 лет где-то по 2 месяца 2 раза в год. Сами занятия – раз в неделю. В первый год преподавательница попалась старательная, каждый урок приносила какие-то материалы специальные под тему занятия, сейчас уже точно не помню, что конкретно, но если надо – могу поискать. Обучение велось на английском. Методика меня устраивала, было только маловато письменных заданий. На меня хорошо действуют скучные «дриллы», которыми я подтянула когда-то свой английский. Думаю, при изучении финского, они тоже должны сделать свое дело, потому что у меня сложилось такое впечатление, что если этот язык не берется пониманием, то автоматизация навыков должна помочь.
Второй год был ужас. Нам просто давали фразы по темам на заучивание.

Про трудность. Я считаю, что язык сам по себе не очень сложный, но в изучении он все-таки труден. Для меня – особенно в начале: надо перешагивать через синтетизм. Сложность в том, что приходится в начале обучения ломать голову и перестраивать мышление, чтобы с этим справиться, что негативно сказывается на внутренней мотивации, особенно, если ее особо и нет. В грамматике у меня проводились параллели с русским. Также трудно запоминать финские слова, они просто не цепляются за мою память…

Date: 2006-09-19 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
Вот-вот, ломать голову - это как раз то. Сложно и не сразу дается коварная область финского - управление глагола. А почему? - спрашивают, не "я помогаю бабушкЕ" (дословно) , а " я помогаю бабушкУ" и т.п.... ломают головы, а просто принять на веру, что не во всех языках дословный перевод с русского)))
Или почему - не "по-моему...эта книга интересная" а "из меня...эта книга интересная" :))) Почему-почему...)) язык просто другой))
Плюс, в каждом обучении вообще чего бы то ни было всегда есть место кризису и сомнениям, вплоть до полного - не хочу-не буду)))) ПРичем, это бывает часто и с очень способными.)))

Date: 2006-09-19 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] polin-ka.livejournal.com
Так понимать-то я понимаю, что надо на веру :) А мой моск - нет, он пытается за что-то зацепиться, найти логику какую-то. Кроме того, я не могу изучать иностранный язык без опоры на родной, по крайней мере на начальном этапе. Дословного соответствия я и не требую, лично у меня ступор наступал не столько от "из меня", сколько от "меня из" :) Само собой, период оттожения был: я его туда, а он обратно. Я решила, что надо к строю языка сначала привыкнуть. Привыкаю вот...
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
О, какой народ продвинутый!:) Вам-то всем, тут отметившимся, проще - у кого английский был сильный, у кого - шведский в придачу%), т.е. уже какие-то пути-дорожки, как Я УЧУ ин. язык, в голове были наработаны:) Еще одно подтверждение того, что каждый следующий язык учить легче и легче:) Даже финского не бояццо!))
Причем, часто встречаются именно соотечественники, которые из серии "читаю и преревожу со словарем":) , + привычка - слова выучил, текст перевел, а устного - ни фига. Тогда как с теми же эмигрантами из других стран, столкнувшихся уже с парой-3 языков с детства, бывает в этом смысле яснее - такой человек часто и сам уже знает свои пути освоения.
From: [identity profile] sweety-lena.livejournal.com
Устного ни фига еще частенько из-за того, что не с кем и негде говорить-то. Слишком много нас тут, и в магазинах уже частенько можно по-русски, и у парикмахера, и у врача.
Меня вот в партию занесло, чтоб регулярно говорить :)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
Я как раз имела в виду устный на самих занятиях.
Насчет произношения - тут мат. база часто скудная(( курсы часто "закупаются" биржей труда у школ, где , дай Бог, магнитофон - про лингафонные кабинеты мечтать надо, а там бы все же как-то отслеживалось. Я замечаю - часто прошу прочитать или повторить по 2-3 раза - и не все любят это, даже немного обижаются)) приходится доказывать, что это не обидно)) и вообще, ошибка - не обидно в данном случ. (изучения языков вообще)), а это часть процесса)))

все равно наша юная прекрасная страна такова, какова она есть, и больше никакова)) и тут очень любят, когда ты говоришь по-фински, ну просто очень)))) Скоро тут уже уборщице надо будет иметь докторскую степень по финской филологии))
From: [identity profile] sweety-lena.livejournal.com
В лингафонных кабинетах у меня друзья занимались на курсах подготовки к YKI. Но там уже наверно не произношение ставят, а больше на понимание и говорение.

А я себя вечно одергиваю, когда начинаю народ на курсах исправлять. Некоторые-то только рады, а некоторые иногда начинают заводиться - мол вылезла тут шмакодявка и учит :))))

Date: 2006-09-19 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
офф о партии. ты... это... товарищ...)) глядишь - президентом станешь)))

Date: 2006-09-19 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] kottonen.livejournal.com
Для того, чтобы стать президентом Финляндии, нужно быть гражданином страны по рождению. Так что, максимум в премьер-министры.

Date: 2006-09-19 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
ну - по крайней мере - на бал в день независимости , глядишь, попадет)))

Date: 2006-09-19 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] kottonen.livejournal.com
Да. Финский Оскар и выставка платьев. У президента рука потом должна болеть, как у Маргариты болело колено.

Date: 2006-09-19 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] wattruska.livejournal.com
помечтаем))...!!!
вон у нас в самом центре города такой домик пустым стоит - эх... добыть бы денег, и школу языков открыть... культур-мультур!!!))

Date: 2006-09-20 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] sweety-lena.livejournal.com
Будешь открывать - зови! :)))

Date: 2006-09-20 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] sweety-lena.livejournal.com
Может и стану... Надо будет только конституцию переписать! :))))))

Profile

wattruska: (Default)
wattruska

August 2017

S M T W T F S
  12345
6 789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 12:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios